The secret of the old mill / (Record no. 15075)

MARC details
000 -LEADER
sabit uzunluktaki kontrol alanı 01634nam a2200397 a 4500
001 - KONTROL NUMARASI
kontrol alanı 30507
003 - KONTROL NUMARASI TANIMLAYICI
kontrol alanı VKV
005 - EN SON İŞLEMİN TARİH VE ZAMANI
kontrol alanı 20241218234143.0
008 - SABİT-UZUNLUKTA VERİ ÖĞELERİ--GENEL BİLGİ
sabit uzunluktaki kontrol alanı 960614s1990||||nyua|||c||||||000|1|eng|d
020 ## - ULUSLARARASI STANDART KİTAP NUMARASI
Uluslararası Standart Kitap Numarası 0448089033 (trade)
020 ## - ULUSLARARASI STANDART KİTAP NUMARASI
Uluslararası Standart Kitap Numarası 0448452332
020 ## - ULUSLARARASI STANDART KİTAP NUMARASI
Uluslararası Standart Kitap Numarası 9780448089034 (trade)
020 ## - ULUSLARARASI STANDART KİTAP NUMARASI
Uluslararası Standart Kitap Numarası 9780448452333 (set : trade)
040 ## - KATALOGLAMA KAYNAĞI
Özgün kataloglama birimi ICrlF
Transkripsiyon birimi ICrlF
Düzeltme birimi ICrlF
-- KyLxBWI
-- ICrlF
082 04 - DEWEY ONLU SINIFLAMA NUMARASI
Sınıflama numarası [Fic]
Sürüm bilgisi 22
100 1# - TEMEL GİRİŞ--KİŞİ ADI
Kişi adı Dixon, Franklin W.
9 (RLIN) 28214
245 14 - ESER ADI BİLDİRİMİ
Eser Adı The secret of the old mill /
Sorumluluk bildirimi, vb. by Franklin W. Dixon.
260 ## - YAYIN, DAĞITIM, VB.
Basım, dağıtım yeri, vb. New York :
Yayıncı, dağıtımcı adı, vb. Grosset & Dunlap,
Yayın, dağıtım tarihi, vb. c1990.
300 ## - FİZİKSEL AÇIKLAMA
Kapsam 174 p. :
Diğer fiziksel ayrıntılar ill ;
Boyutlar 20 cm.
490 1# - SÜRELİ YAYINLAR BİLDİRİMİ
Süreli yayın bildirimi Hardy boys mystery stories ;
Cilt/seri atama 3
520 ## - ÖZET, VB.
Özet, vb. Frank and Joe unravel two mysteries, one involving a counterfeiting case and the other concerned with a national security case on which their father is working.
521 0# - HEDEF KİTLE NOTU
Hedef kitle notu 4.8
Kaynak Follett Library Resources.
521 2# - HEDEF KİTLE NOTU
Hedef kitle notu 5-8
Kaynak Follett Library Resources.
650 #0 - KONU EK GİRİŞİ--KONU TERİMİ
Konu terimi veya coğrafi ad giriş öğesi Counterfeits and counterfeiting
Form alt bölümü Juvenile fiction.
9 (RLIN) 28220
650 #0 - KONU EK GİRİŞİ--KONU TERİMİ
Konu terimi veya coğrafi ad giriş öğesi National security
Form alt bölümü Juvenile fiction.
9 (RLIN) 28221
650 #1 - KONU EK GİRİŞİ--KONU TERİMİ
Konu terimi veya coğrafi ad giriş öğesi Counterfeits and counterfeiting
Form alt bölümü Fiction.
9 (RLIN) 28222
650 #1 - KONU EK GİRİŞİ--KONU TERİMİ
Konu terimi veya coğrafi ad giriş öğesi Mystery and detective stories.
9 (RLIN) 3191
650 #1 - KONU EK GİRİŞİ--KONU TERİMİ
Konu terimi veya coğrafi ad giriş öğesi National security
Form alt bölümü Fiction.
9 (RLIN) 28223
650 #7 - KONU EK GİRİŞİ--KONU TERİMİ
Konu terimi veya coğrafi ad giriş öğesi Counterfeits and counterfeiting
Form alt bölümü Fiction.
Başlık veya terimin kaynağı sears.
9 (RLIN) 28222
650 #7 - KONU EK GİRİŞİ--KONU TERİMİ
Konu terimi veya coğrafi ad giriş öğesi Mystery fiction.
Başlık veya terimin kaynağı sears.
9 (RLIN) 1671
650 #7 - KONU EK GİRİŞİ--KONU TERİMİ
Konu terimi veya coğrafi ad giriş öğesi National security
Form alt bölümü Fiction.
Başlık veya terimin kaynağı sears.
9 (RLIN) 28223
655 #7 - DİZİN TERİMİ--TÜR/BİÇİM
Tür/biçim verisi veya odak terim Mystery fiction.
Terim kaynağı gsafd
9 (RLIN) 18893
800 1# - SERİLER EK GİRİŞ--KİŞİ ADI
Kişi adı Dixon, Franklin W.
Eserin adı Hardy boys mystery stories ;
Cilt/seri atama 3.
9 (RLIN) 28217
942 ## - EK GİRİŞ ELEMANLARI (KOHA)
Sınıflandırma Kaynağı veya raf şeması Dewey Ondalık Sınıflama
Koha materyal türü Book
Holdings
Son görüntüleme tarihi Toplam ödünç verilenler Tam yer numarası Barkod Fiyatın geçerli olmaya başladığı tarih Koha materyal türü Kayıp durumu Sınıflandırma Kaynağı veya raf şeması Hasar Durumu Ödünç verilmez Düşüm durumu Ana kütüphane Geçerli Kütüphane Raftaki konumu Edinilen tarih
18.12.2024   F DIX /I T 82320 18.12.2024 Book   Dewey Ondalık Sınıflama       Ortaokul Kütüphanesi / Middle School Library Ortaokul Kütüphanesi / Middle School Library İngilizce Roman / English Fiction (MS) 26.02.2002
ZeGeSoft Bilişim Teknolojileri tarafından Koha'nın orjinal sürümü uyarlanıp kurulmuştur.