MARC details
000 -LEADER |
sabit uzunluktaki kontrol alanı |
02664nam a2200613 a 4500 |
001 - KONTROL NUMARASI |
kontrol alanı |
64900 |
003 - KONTROL NUMARASI TANIMLAYICI |
kontrol alanı |
VKV |
005 - EN SON İŞLEMİN TARİH VE ZAMANI |
kontrol alanı |
20241219010852.0 |
008 - SABİT-UZUNLUKTA VERİ ÖĞELERİ--GENEL BİLGİ |
sabit uzunluktaki kontrol alanı |
091106s2009||||enka|||j||||||000|1|eng|d |
020 ## - ULUSLARARASI STANDART KİTAP NUMARASI |
Uluslararası Standart Kitap Numarası |
1444000268 (trade) |
020 ## - ULUSLARARASI STANDART KİTAP NUMARASI |
Uluslararası Standart Kitap Numarası |
9781444000269 (trade) |
035 ## - SİSTEM KONTROL NUMARASI |
Sistem kontrol numarası |
(IMchF)fol12630344 |
040 ## - KATALOGLAMA KAYNAĞI |
Özgün kataloglama birimi |
ICrlF |
Transkripsiyon birimi |
ICrlF |
Düzeltme birimi |
ICrlF |
041 1# - DİL KODU |
Metin/Ses kaydı veya ayrı başlığın dil kodu |
eng |
Özgün dil kodu |
fre |
043 ## - COĞRAFİ ALAN KODU |
Coğrafi alan kodu |
e-fr--- |
082 04 - DEWEY ONLU SINIFLAMA NUMARASI |
Sınıflama numarası |
[Fic] |
Sürüm bilgisi |
22 |
100 1# - TEMEL GİRİŞ--KİŞİ ADI |
Kişi adı |
Goscinny, |
Bir isim ile ilişkili tarihler |
1926-1977. |
9 (RLIN) |
43283 |
240 10 - TEK BİÇİM ESER ADI |
Tek biçim eser adı |
Comment Obélix est tombé dans la marmite du druide quand il était petit. |
Eserin dili |
English |
245 10 - ESER ADI BİLDİRİMİ |
Eser Adı |
How Obelix fell into the magic potion when he was a littleboy / |
Sorumluluk bildirimi, vb. |
text by René Goscinny ; drawings and captions by Albert Uderzo ; translation by Anthea Bell and Derek Hockridge. |
246 1# - DEĞİŞKEN BAŞLIK BİÇİMİ |
Metni görüntüle |
Title appears on item as: |
Uygun başlık/Kısa başlık |
Goscinny and Uderzo present How Obelix fell into the magic potion when he was a little boy |
246 18 - DEĞİŞKEN BAŞLIK BİÇİMİ |
Uygun başlık/Kısa başlık |
Asterix : |
Başlığın geri kalanı |
how Obelix fell into the magic potion when he was a little boy |
260 ## - YAYIN, DAĞITIM, VB. |
Basım, dağıtım yeri, vb. |
London : |
Yayıncı, dağıtımcı adı, vb. |
Orion, |
Yayın, dağıtım tarihi, vb. |
2009. |
300 ## - FİZİKSEL AÇIKLAMA |
Kapsam |
1 v. (unpaged) : |
Diğer fiziksel ayrıntılar |
col. ill. ; |
Boyutlar |
30 cm. |
500 ## - GENEL BİLGİ |
Genel not |
Spine title: Asterix : |
500 ## - GENEL BİLGİ |
Genel not |
Translated from the French. |
500 ## - GENEL BİLGİ |
Genel not |
Translation of: Comment Obélix est tombé dans la marmite du druide quand il était petit. |
520 ## - ÖZET, VB. |
Özet, vb. |
Describes the day Obelix fell into the Druid's cauldron of magic potion and gained his incredible strength. |
521 0# - HEDEF KİTLE NOTU |
Hedef kitle notu |
4.7 |
Kaynak |
Follett Library Resources |
521 2# - HEDEF KİTLE NOTU |
Hedef kitle notu |
5-8 |
521 2# - HEDEF KİTLE NOTU |
Hedef kitle notu |
5-8 |
Kaynak |
Follett Library Resources |
650 #0 - KONU EK GİRİŞİ--KONU TERİMİ |
Konu terimi veya coğrafi ad giriş öğesi |
Astérix (Fictitious character) |
Form alt bölümü |
Juvenile fiction. |
9 (RLIN) |
47165 |
650 #0 - KONU EK GİRİŞİ--KONU TERİMİ |
Konu terimi veya coğrafi ad giriş öğesi |
Boys |
Form alt bölümü |
Juvenile fiction. |
9 (RLIN) |
71357 |
650 #0 - KONU EK GİRİŞİ--KONU TERİMİ |
Konu terimi veya coğrafi ad giriş öğesi |
Magic |
Form alt bölümü |
Juvenile fiction. |
9 (RLIN) |
7529 |
650 #0 - KONU EK GİRİŞİ--KONU TERİMİ |
Konu terimi veya coğrafi ad giriş öğesi |
Obelix (Fictitious character : Uderzo) |
Form alt bölümü |
Juvenile fiction. |
9 (RLIN) |
47166 |
650 #1 - KONU EK GİRİŞİ--KONU TERİMİ |
Konu terimi veya coğrafi ad giriş öğesi |
Astérix (Fictitious character) |
Form alt bölümü |
Fiction. |
9 (RLIN) |
43287 |
650 #1 - KONU EK GİRİŞİ--KONU TERİMİ |
Konu terimi veya coğrafi ad giriş öğesi |
Boys |
Form alt bölümü |
Fiction. |
9 (RLIN) |
5484 |
650 #1 - KONU EK GİRİŞİ--KONU TERİMİ |
Konu terimi veya coğrafi ad giriş öğesi |
Fantasy. |
9 (RLIN) |
34 |
650 #1 - KONU EK GİRİŞİ--KONU TERİMİ |
Konu terimi veya coğrafi ad giriş öğesi |
Magic |
Form alt bölümü |
Fiction. |
9 (RLIN) |
2258 |
650 #1 - KONU EK GİRİŞİ--KONU TERİMİ |
Konu terimi veya coğrafi ad giriş öğesi |
Obelix (Fictitious character : Uderzo) |
Form alt bölümü |
Fiction. |
9 (RLIN) |
43289 |
650 #7 - KONU EK GİRİŞİ--KONU TERİMİ |
Konu terimi veya coğrafi ad giriş öğesi |
Astérix (Fictional character) |
Form alt bölümü |
Fiction. |
Başlık veya terimin kaynağı |
sears |
9 (RLIN) |
47167 |
650 #7 - KONU EK GİRİŞİ--KONU TERİMİ |
Konu terimi veya coğrafi ad giriş öğesi |
Boys |
Form alt bölümü |
Fiction. |
Başlık veya terimin kaynağı |
sears |
9 (RLIN) |
5484 |
650 #7 - KONU EK GİRİŞİ--KONU TERİMİ |
Konu terimi veya coğrafi ad giriş öğesi |
Magic |
Form alt bölümü |
Fiction. |
Başlık veya terimin kaynağı |
sears |
9 (RLIN) |
2258 |
650 #7 - KONU EK GİRİŞİ--KONU TERİMİ |
Konu terimi veya coğrafi ad giriş öğesi |
Obelix (Fictional character : Uderzo) |
Form alt bölümü |
Fiction. |
Başlık veya terimin kaynağı |
sears |
9 (RLIN) |
47168 |
651 #0 - KONU EK GİRİŞİ--COĞRAFİ AD |
Coğrafi ad |
Gaul |
Form alt bölümü |
Juvenile fiction. |
9 (RLIN) |
47169 |
651 #1 - KONU EK GİRİŞİ--COĞRAFİ AD |
Coğrafi ad |
Gaul |
Form alt bölümü |
Fiction. |
9 (RLIN) |
43295 |
651 #7 - KONU EK GİRİŞİ--COĞRAFİ AD |
Coğrafi ad |
Gaul |
Form alt bölümü |
Fiction. |
Başlık veya terimin kaynağı |
sears |
9 (RLIN) |
43295 |
655 ## - DİZİN TERİMİ--TÜR/BİÇİM |
Tür/biçim verisi veya odak terim |
Fantastic fiction. |
Terim kaynağı |
gsafd |
9 (RLIN) |
35 |
655 ## - DİZİN TERİMİ--TÜR/BİÇİM |
Tür/biçim verisi veya odak terim |
Fantastic fiction. |
Terim kaynağı |
gsafd |
9 (RLIN) |
35 |
700 1# - EK GİRİŞ--KİŞİ ADI |
Kişi adı |
Bell, Anthea, |
Relator terim |
tr. |
9 (RLIN) |
43297 |
700 1# - EK GİRİŞ--KİŞİ ADI |
Kişi adı |
Hockridge, Derek, |
Relator terim |
tr. |
9 (RLIN) |
43298 |
700 1# - EK GİRİŞ--KİŞİ ADI |
Kişi adı |
Uderzo, |
Relator terim |
ill. |
9 (RLIN) |
6026 |
942 ## - EK GİRİŞ ELEMANLARI (KOHA) |
Sınıflandırma Kaynağı veya raf şeması |
Dewey Ondalık Sınıflama |
Koha materyal türü |
Book |